Tehát akkor mit tanultunk ma, gyerekek?
Egyrészt azt, hogy amíg senki nem tud semmit, addig nem szép dolog rémhíreket terjeszteni.
Másrészt azt, hogy amikor időhatározóként használjuk a szót, akkor az "egyelőre" a helyes írásmód, n betű nélkül. (És sokkal többször fordul elő a magyar nyelvben időhatározóként, mint más értelemben!)
Ehhez még csak azt tenném hozzá, hogy amikor az igekötő az ige előtt áll, és nem ékelődik közéjük más szó, akkor egybeírandó az igével. Tehát nem "egybe írandó", hanem egybeírandó!
További szép estét!
Egyrészt azt, hogy amíg senki nem tud semmit, addig nem szép dolog rémhíreket terjeszteni.
Másrészt azt, hogy amikor időhatározóként használjuk a szót, akkor az "egyelőre" a helyes írásmód, n betű nélkül. (És sokkal többször fordul elő a magyar nyelvben időhatározóként, mint más értelemben!)
Ehhez még csak azt tenném hozzá, hogy amikor az igekötő az ige előtt áll, és nem ékelődik közéjük más szó, akkor egybeírandó az igével. Tehát nem "egybe írandó", hanem egybeírandó!
További szép estét!
