
MikySoft írta: Azért pl. a Magyar ATV-t szerintem lehetne sima ATV-re javítani. Meg még van pár...Igen, azt valóban illene kijavítani, de más hibát nem látok most az elnevezéseknél, csak a Jetix-ét, amit említettem.
MikySoft írta:Pár csatornát átneveztek.Tényleg és több, mint 2 év után sikerült átjavítani a TV Budapest-et Budapest TV-re
DiscoveryCE - DiscoveryChannel
NatGeo - National Geographic
Spektrum Int - Spektrum
Ideje volt. Nem értem eddig miért spóroltak annyira a karakterekkel.
jeek írta: Sajnos az ügyfélszolgálatok gyakran kénytelenek hazudni vagy mást mondani, mint a valóság. Ezt tapasztalom azóta, mióta PR.hu fórumon moderátor vagyok. Már nagyon sok minden meg van előre tervezve egy szolgáltatónál, csak sokszor ezek nem publikusak az indulásért, ezért az üf-osok kénytelenek füllenteni vagy elterelni a témáról a dolgot, mert nem mondhatják el. Valószínűleg ezért és nem másért mondták ezt a 3 csatornát. Nekem is van csomó infóm a közeljövőbeni PR-Telecomos fejlesztésekről (amik nem semmi fejlesztések) de nem hozhatom nyilvánosságra nem beszélhetek róla, így ha valaki mégis érdeklődik róla muszáj füllenteni vagy elterelni a témát.Köszönöm az infót, nem tudtam, hogy ilyen kötelező füllentések vannak, bár ha belegondolok ez tényleg logikus.
mlaszlo írta:Hát úgy tűnik, hogy az ügyfélszolgálat és mi is nagyot tévedtünk, mert nem lesz se CC, se TV6, se Eurosport2.Sajnos az ügyfélszolgálatok gyakran kénytelenek hazudni vagy mást mondani, mint a valóság. Ezt tapasztalom azóta, mióta PR.hu fórumon moderátor vagyok. Már nagyon sok minden meg van előre tervezve egy szolgáltatónál, csak sokszor ezek nem publikusak az indulásért, ezért az üf-osok kénytelenek füllenteni vagy elterelni a témáról a dolgot, mert nem mondhatják el. Valószínűleg ezért és nem másért mondták ezt a 3 csatornát. Nekem is van csomó infóm a közeljövőbeni PR-Telecomos fejlesztésekről (amik nem semmi fejlesztések) de nem hozhatom nyilvánosságra nem beszélhetek róla, így ha valaki mégis érdeklődik róla muszáj füllenteni vagy elterelni a témát.
Sz. írta: A nő 'fem' latinul, angolul female, franciául femme, olaszul femina (igaz ez inkább nőstény), belgául feem.Köszönöm az információt, így már érthető a csatorna neve.
Sz. írta:A Vallon nem teljesen francia, hanem Belga-Francia. Erős dialektus, egy párizsi állítólag nem teljesen értené meg.Hát a flamand sem egyezik a hollanddal, így akkor az is lehetne a belga nyelv.
Na én erre gondoltam, bár tény, hogy félreérthető volt, hogy csak belgát írtam.